Keluaran 21:29
Konteks21:29 But if the ox had the habit of goring, and its owner was warned, 1 and he did not take the necessary precautions, 2 and then it killed a man or a woman, the ox must be stoned and the man must be put to death.
Keluaran 22:11
Konteks22:11 then there will be an oath to the Lord 3 between the two of them, that he has not laid his hand on his neighbor’s goods, and its owner will accept this, and he will not have to pay.
[21:29] 1 tn The Hophal perfect has the idea of “attested, testified against.”
[21:29] 2 tn Heb “he was not keeping it” or perhaps guarding or watching it (referring to the ox).
[22:11] 3 tn The construct relationship שְׁבֻעַת יְהוָה (shÿvu’at yÿhvah, “the oath of Yahweh”) would require a genitive of indirect object, “an oath [to] Yahweh.” U. Cassuto suggests that it means “an oath by Yahweh” (Exodus, 287). The person to whom the animal was entrusted would take a solemn oath to Yahweh that he did not appropriate the animal for himself, and then his word would be accepted.